ANNE...!
Wil je schaken tegen “onze” Nederlandse schaakkampioen Anne Haast? Welnu: dat kan, GEHEEL GRATIS!
De schaakvereniging Leusden zorgt er voor.
Zaterdag, 30 september 2017, vanaf 13.00 uur (tot ca 18.00 uur) zijn er in het o zo lieftallige dorpje Leusden (nabij Amersfoort) nog enkele plaatsen aan tafel voor enkele Caissaianen(?) ‘) om tegen deze Nederlandse schaakkoningin Anne Haast te spelen.
Ze speelt dan in Antares op het Koningin Maximaplein tegen dertig potentiële slachtoffers.
Voor wie er wil deelnemen kan mij daarover bellen teneinde zeker van een bord vol stukken te zijn.
06 28 347 128
06 501 27 658
Willem.
‘) Caissaianen? – Caissianen? Caissiërs? Caissatijnen? Caissianders?
Dag Willem, om je vraag van de voetnoot te beantwoorden: zie het artikel “trematrauma” van Tony Lith, te vinden in ons mooie archief. CaissaNieuws 369 (oktober 1998).
http://www.caissa-amsterdam.nl/archiefmap/cn1998-10-369.pdf
Dank Dennis, voor deze verwijzing. Ik wil er ook iets over zeggen. Na een periode van gezond verstand kiest de huidige CN-redactie weer voor het trema, geleid door een advies van de Taalunie. Ik wil er op wijzen dat alle belangrijke journalistieke organen in Nederland een eigen interpretatie hanteren van de spellingsregels zoals die zijn voorgeschreven door diezelfde Taalunie, simpelweg omdat er te veel conflicterende regels zijn die een consequente hantering ervan in de praktijk ondoenlijk maken. Dit geval is een voorbeeld. Caïssa is een eigennaam die voor het eerst verscheen in een Engels gedicht uit de 18de eeuw – mét trema. Laat zo’n buitenlandse eigennaam gewoon met rust! Ik ken een Hindoestaans meisje met de naam Shaïna. Haar nemen wij toch ook het trema niet af?
Ooit, in een grijs verleden, en ook terug te vinden in het archief, was er ene Paul Deken die had opgemerkt dat hij het onjuist vond om eigennamen anders te schrijven dan ze behoren geschreven te worden en, zo schreef hij, was de eigennaam van Caissa Caïssa.
De heer Eijgenbrood deelde daarop mee dat destijds voor de naam Caissa gekozen werd, maar dat inderdaad volgens de “Van Dale” de naam als Caïssa zou geschreven moeten worden; hij had het nog even nagekeken.
Wellicht dat er een statutenwijziging voor nodig is om Caissa in Caïssa te veranderen.
Gelukkigerwijs is het met de ledenadministratie van Caissa wel in orde. De naam Grünbauer wordt daar juist vermeld en daarmee doet ze het een stuk beter dan menig overheidsinstantie.